Kamis, 03 Maret 2011

U&I Lyrics


U&I

Nih kali ini saya akan ngepos lagu U&I, lagu insert song dalam anime K-ON!!

Lagu pengiring K-ON!! episode 20 (Mata Mata Gakuensai!" (またまた学園祭!) )
Ditulis oleh Yui Hirasawa
Komposisi disusun oleh Hiroyuki Maezawa
Perfoma ditampilkan oleh Houkago Tea Time (Aki Toyosaki as Yui Hirasawa, Youko Hikasa as Mio Akiyama, Satomi Satou as Ritsu Tainaka, Minako Kotobuki as Tsumugi Kotobuki, Ayana Taketatsu as Azusa Nakano)



  • Romaji Lyrics
    KIMI ga inai to nani mo dekinai yo
    KIMI no gohan ga tabetai yo
    moshi KIMI ga kaette kitara
    tobikkiri no egao de dakitsuku yo

    KIMI ga inai to ayamarenai yo
    KIMI no koe ga kikitai yo
    KIMI no egao ga mirereba sore dake de iinda yo

    KIMI ga soba ni iru dakede itsumo yuuki moratteta
    itsumade demo isshoni itai
    kono kimochi wo tsutaetai yo

    hare no hi ni mo ame no hi mo
    KIMI wa soba ni ite kureta
    me wo tojireba KIMI no egao kagayaiteru

    KIMI ga inai to nani mo wakaranai yo
    satou to shouyu wa doko dakke?
    moshi KIMI ga kaette kitara
    bikkuri saseyou to omotta no ni na

    KIMI ni tsui tsui amaechau yo
    KIMI ga yasashi sugiru kara
    KIMI ni moratte bakari de nani mo ageraretenai yo

    KIMI ga soba ni iru koto wo atarimae ni omotteta
    konna hibi ga zutto zutto
    tsuzukunda to omotteta yo

    GOMEN ima wa kizuita yo
    atarimae ja nai koto ni

    mazu wa KIMI ni tsutaenakucha
    "Arigatou" wo

    KIMI no mune ni todoku kana?
    ima wa jishin nai keredo
    warawanai de douka kiite
    omoi wo uta ni kometa kara

    arittake no "Arigatou"
    uta ni nosete todoketai
    kono kimochi wa zutto zutto wasurenai yo



  • Kanji (漢字)
    キミがいないと何もできないよ
    キミのごはんが食べたいよ
    もしキミが帰って来たら
    とびっきりの笑顔で抱きつくよ

    キミがいないと謝れないよ
    キミの声が聞きたいよ
    キミの笑顔が見れればそれだけでいいんだよ

    キミがそばにいるだけでいつも勇気もらってた
    いつまででも一緒にいたい
    この気持ちを伝えたいよ

    晴れの日にも雨の日も
    キミはそばにいてくれた
    目を閉じればキミの笑顔輝いてる

    キミがいないとなにもわからないよ
    砂糖としょうゆはどこだっけ?
    もしキミが帰って来たら
    びっくりさせようと思ったのにな

    キミについつい甘えちゃうよ
    キミが優しすぎるから
    キミにもらってばかりでなにもあげられてないよ

    キミがそばにいることを当たり前に思ってた
    こんな日々がずっとずっと
    続くんだと思ってたよ

    ゴメン今は気づいたよ
    当たり前じゃないことに

    まずはキミに伝えなくちゃ
    「ありがとう」を

    キミの胸に届くかな?
    今は自信ないけれど
    笑わないでどうか聴いて
    思いを歌に込めたから

    ありったけの「ありがとう」
    歌に乗せて届けたい
    この気持ちはずっとずっと忘れないよ

    思いよ 届け



  • English
    If you're not around I can't do anything
    I long for the taste of your cooking
    So when you get back home
    I'm gonna glomp you with a great big smile

    If you're not around I can't take it anymore
    I long for the sound of your voice
    Just being able to see you smile that would mean everything to me

    Simply being by my side you've always given me the courage
    I wanna be with you forever and a day
    I wanna tell you that this is how I feel

    Whether under the sun or under the rain
    You were always there when I needed you
    Whenever I close my eyes I could see your smile shining brightly

    If you're not around I don't know what to do
    Where's the sugar and soy sauce?
    And I was hoping that I could surprise you
    When you come home

    I think I've been spoiled too much
    Because you're too good to me
    You gave me so many things that I can't even get to pay you back

    All the while I took your existence for granted
    And I thought that we would always, always be together
    As days go by

    I'm sorry only now that I realized
    That it really isn't the case

    So to start things off I have to tell you these two words
    "Thank you"

    Will they go straight to your heart?
    I'm not so sure of myself right now but
    Don't laugh, okay? Please listen to me
    'Cause I'm gonna put all my feelings into this song

    I would like to give you every ounce of my gratitude
    And send it to you through this song
    This is a feeling I will never, ever forget


  • Bahasa Indonesia
    Jika kau tidak ada disekitarku, aku tak bisa melakukan apa-apa
    Aku merindukan rasa masakanmu
    Jadi, ketika kau pulang
    Aku akan menyambutmu dengan senyum sangat besar

    Jika kau tak ada disekitarku aku tidak bisa tahan lagi
    Aku merindukan suaramu
    Hanya bisa melihatmu tersenyum yang berarti segalanya bagiku

    Cukup berada di sisiku kau selalu memberiku keberanian
    Aku ingin bersamamu selamanya dan seterusnya
    Aku ingin memberitahumu inilah yg kurasakan

    Apakah di bawah matahari atau di bawah hujan
    Kau selalu ada saat aku membutuhkanmu
    Setiap kali aku menutup mata, aku bisa melihat senyummu bersinar terang

    Jika kau tidak berada disekitarku, tidak tahu apa yang harus dilakukan
    Mana saus gula dan kecap?
    Dan aku berharap bahwa aku bisa mengejutkanmu
    Bila kau pulang ke rumah

    aku pikir aku sudah terlalu banyak dimanjakan
    Karena kau terlalu baik untukku
    Kau memberiku banyak hal yang aku bahkan tidak bisa membalasnya

    Sementara aku mengambil keberadaanmu untuk dikabulkan
    Dan aku berpikir bahwa kita akan selalu, selalu bersama
    Ketika hari berlalu

    Maaf baru sekarang aku menyadari
    Sebenarnya hal tidak demikian

    Jadi untuk memulai semuanya lagi aku harus berkata padaamu dengan dua kata
    "Terima kasih"

    Apakah mereka langsung menuju hatimu?
    Aku tidak begitu yakin pada diriku sekarang tapi
    Jangan tertawa, oke? Tolong dengarkan aku
    Karena Aku akan menaruh semua perasaanku ke lagu ini

    Aku ingin memberimu setiap ons rasa terima kasihku
    Dan mengirimkannya kepadamu melalui lagu ini
    Ini adalah perasaanku yg tidak akan pernah, tidak akan pernah lupa


  • Makna Lagu
    Kalau dilihat dari liriknya, maknanya yg bisa diambil adalah kita tidak akan menyadari betapa begitu berharganya seseorang yg telah merawat kita hingga orang itu mengalami sesuatu kejadian. Contohnya seperti Yui yg notabene kakaknya Ui tapi malah Ui yg mengurus semua kegiatan dirumahnya, tapi ia baru menyadari bertapa Ui berharga baginya ketika Ui sakit. Nah lagu ini ciptaan Yui yg terinspirasi dari hal itu.


  • Trivia
    Banyak hal yg menarik dari lagu UI ini jika kita perhatikan

    • U&I adalah judul yg terinspirasi dari UI, adik Yui yg sakit (episode 17)

    • U&I (You and I) mungkin lirik lagu ini berkisah antara Yui dan Ui

    • U&I (You n I) kalau & dihilangkan jadi Yui, sama seperti nama UI (Yui)

    • U&I (dibaca yuuai) dalam bahasa Jepang bisa berarti pasangan

    • Jika dibaca sebagai huruf Jepang dibaca utoi (bahasa jepang dan adalah to) yg artinya terasingkan

    • Dilihat dari nama Ui, (憂, 'yuu') artinya kesedihan jika ditambah huruf (人,hito)atau huruf orang didepan huruf Ui maka menjadi 優 yg berarti kelemahlembutan. Dimana sifat Ui yg seperti itu (selalu menghangatkan orang disekelilingnya)



  • Pranalar Luar


Tidak ada komentar:

Posting Komentar

saya mohon kritik & saran agar dapat mendukung saya